14 mai 2010

Abus dans les adoptions de la Corée du Sud

Tiré du discours donné par Jane Jeong Trenka, le 10 novembre 2009, devant l'Assemblée Nationale, sur le projet de révision de loi sur l'adoption.

Publié sur Conducive Chronicle, le 6 novembre 2009.

Cas d'abus documentés par TRACK.

1. Renonciation obscurer – TRACK a trouvé des cas où le parent n'a pas renoncé sous son nom réel, une personne autre que le parent a renoncé, un seul parent a renoncé, l'enfant a été renoncé pour l'adoption nationale et NON internationale, ou la signature sur le formulaire de renonciation semble être forgée. La loi actuelle tient les agences d'adoption responsables de localiser les parents des enfants afin de s'assurer qu'ils peuvent être envoyées en adoption, ce qui est un conflit d'intérêts.

2. Enlèvements au sein de la famille, en particulier par les parents et grand-mères paternels ont été documentés par TRACK. Les droits de garde de la mère étaient et sont encore trop faibles en vertu de la loi.

3. Déclarations inexactes – Les cas de déclarations inexactes sont courants dans la communauté d'adoption. Sur le papier, les enfants sont faussement représentés aux parents adoptifs et les agences d'adoption de l'Ouest par la modification des renseignements tels que l'âge, l'histoire sociale, les antécédents médicaux ou le statut matrimonial de la mère.

4. Contradictions dans le dossier d'adoption du même enfant ont été documentés par TRACK. Les contradictions peuvent être trouvées allant du document en langue coréenne à un autre document en langue coréenne (de la police à l'orphelinat à l'agence ou à l'intérieur des agences), ou allant des documents de langue coréenne aux documents de langue anglaise (ou d'autres langues occidentales).

5. Enlèvement par l'orphelinat est une autre histoire si souvent répétée, comme dans le cas de Toby Dawson. Le parent coréen est allé chercher l'enfant à l'orphelinat, mais on leur a dit que l'enfant n'était pas là ou était décédé. Les enfants plus âgés connaissaient possiblement leur identité et leur adresse résidentielle et voulaient rentrer à la maison, mais étaient gardés à l'intérieur de l'orphelinat.

6. Falsification de Hojuk. Pour toutes les adoptions internationales traitées correctement, on a utilisé un hojuk d'orphelin pour accélérer l'adoption, mais dans le cas des enfants plus âgés qui avaient déjà été enregistrés sur le hojuk de leur famille, cela signifie qu'un hojuk d'orphelin a dû être fait afin de traiter l'adoption. Il s'agit d'une falsification d'un document juridique.

7. Falisification de citoyenneté. L'enfant a été enregistré comme ayant été envoyé dans un pays d'adoption différent que celui où ils ont réellement été envoyés, et ils ont été comptabilisés comme ayant acquis la nationalité du mauvais pays.

8. Falsification d'identité. Des cas comme le cas fameux enregistré par Deann Borshay dans First Person Plural, l'enfant a été échangé par un autre qui n'a pas pu être envoyé au moment de l'adoption.

****
Mon adoption fait partie des cas 3, 4, 5, 6, 7

Aucun commentaire: